Das Tierreich ist seit jeher eine Inspirationsquelle für künstlerisches Schaffen. Bei dieser Gelegenheit Wir schlagen Ihnen eine Tour mit einigen schönen Liedern vor, die den Vögeln gewidmet sind.
Auswahl an Liedern, die den Vögeln gewidmet sind
Der Mensch hat diese Wesen benutzt, um unter verschiedenen Umständen über sich selbst zu sprechen. Manchmal als Erinnerung an die Kindheit oder eine verlorene Liebe; andere als Symbol der Freiheit. Obwohl er manchmal auch nur eine poetische Beschreibung des Vogels, seines Fluges oder seines Gesangs macht.
Hier hinterlassen wir Ihnen ein abwechslungsreiches Themenauswahl aus unterschiedlichen Blickwinkeln von Künstlern aus verschiedenen Zeiten und Breitengraden. Wir hoffen, Sie genießen es.
-Meine Möwen
In diesem Thema im Album enthalten Taube, erschienen 1969, erinnert sich Joan Manuel Serrat an seine Kindheit. „(…) Ich bin träumend aufgewachsen, am Meer, / neben den Felsen, / eines Tages habe ich fliegen gelernt, / ich habe fliegen gelernt / wie meine Möwen.“, singt er.
Später, der katalanische Singer-Songwriter beklagt: „Ich wurde allein gelassen, / im Boden gegraben, / auf der Suche nach meiner Kindheit. / Sie werden nie wiederkommen, / sie haben sie zurückgelassen, / unter dem Sand, am Meer, / neben einigen Felsen / die nicht fliegen können, / wie meine Möwen ”.
Der Mensch hat sich beim Schaffen musikalischer Werke von verschiedenen Themen inspirieren lassen. Dieses Mal schlagen wir eine Auswahl von Liedern vor, die den Vögeln gewidmet sind.
-Amsel (Amsel)
Bereits vor einem halben Jahrhundert schrieb Paul McCartney dieses Thema, das in den rassischen Spannungen, die damals die Vereinigten Staaten beherrschten, inspirierend sein soll. Amsel war in der Doppel-CD mit dem Titel enthalten die Beatles, auch bekannt als Das weisses Album.
„Amsel, die du im Tod der Nacht singst, / Nimm diese Flügel und lerne zu fliegen. / (…) Amsel fliegt, fliegt (…) / Dein ganzes Leben / Du hast auf diesen Moment gewartet, um die Flucht zu ergreifen “. Die Wahrheit ist das Turdus merula von McCartney erwähnt, zeichnet sich durch ein pfeifendes und melodisches Lied aus, das in der Dämmerung zu hören ist.
-Totí
Auch in der Farbe schwarz, aber mit violettem und grünlichem Schimmer, die Ptiloxena atroviolacea es ist ein endemischer Vogel von Kuba. Silvio Rodríguez hat ihm ein Lied gewidmet, das das Album eröffnet Expedition, erschienen 2002.
"Schöner fuligenic totí, / Leinwand des Universums, / Erholung, Verschluss, / umgekehrter Geist, / Pfeil eines göttlichen Teufels", singt Silvio. Wenn Sie diese inspirierte Kreation des großen kubanischen Troubadours hören möchten, hier ist ein Link.
-Glockenvogel
Auch bekannt als die südliche Glocke oder Guyra-Glocke, die Procnias nudicollis Es ist der Nationalvogel von Paraguay. Aufgrund des Verlusts des Lebensraums und der intensiven Jagd für den Heimtiermarkt ist es jedoch eine bedrohte Art.
Die Wahrheit ist, dass dieser Vogel mit einem Gesang, der dem Echo eines metallischen Schlags ähnelt, eine wunderschöne paraguayische Polka inspiriert hat komponiert in den frühen Jahren des letzten Jahrhunderts. Von Félix Pérez Cardozo bekannt gemacht, war sein Autor Carlos Talavera.
Und obwohl seine Instrumentalversionen dort auffallen, wo die Harfe glänzt, wusste der Argentinier Eduardo Rayo, wie man Texte setzt: „Erstaunliche Guyra-Glocke, / Licht, das auf einem Ast blüht. / Da geht er glücklich und tapfer. / Dein Lied gehört mir. / Liebe und Illusion mit dem Ding-Dong / deines Trillers“.
-Spanische Dehnung
Unter den Liedern, die den Vögeln gewidmet sind, können wir dieses wunderschöne Werk der facettenreichen María Elena Walsh . unbedingt erwähnen. Obwohl Argentinien sich durch seine Kreationen für Kinder auszeichnete, machte es auch Rekorde für ein erwachsenes Publikum.
Spanisch ist im Album enthalten Gute Laune, 1975. Dort erwähnt Walsh vier Vögel und bezieht sie auf verschiedene spanische Städte. So erzählt er uns von der Taube, die "mit dem Tod auf den Flügeln" zur Rambla in Barcelona hinabsteigt, oder vom Storch, der in Valdepeñas auf einem Glockenturm sein Nest baut.
Es bezieht sich auch auf eine Möwe aus San Fernando de Cádiz und die Schwalben, die "dunkel / immer nach Sevilla zurückkehren werden". Wenn Sie dieses Lied hören möchten, überlassen wir Ihnen diese Version des großen Víctor Manuel.